Mingyi WEI
十六件|Sixteen pieces
我将与代表自我经历、身份密切相关的十六件物品依次黏贴在墙上。
从身体出发:首先剪下右侧鬓角的一缕头发 贴在墙上,随后剪下眼睫毛
贴在墙上、剪开右手一侧的衣服露出手臂上的纹身、 剪开锁⾻位置的衣
服露出衣服下的纹身,在双乳乳头的位置各剪 开一个小孔将布料均贴墙上;
取下我的正畸牙套、拿出纸巾擦拭 下体后将其贴在墙上、 啃咬十个手指
指甲。
随着这几件从身体本来的角度出发的行为结束后,依次拿出与我社会身份
和个人角度相关的物品:护照、家钥匙、止痛药 、子宫CT报告单并念出
检测结果、日记本 ,随后我将自己的2寸证件照贴在所有物件的旁边。
作品在天从亮到暗的变化中逐渐结束。
I glued sixteen objects that are closely related to my experience and identity on the wall.
Starting from my body: I first cut a strand of hair from my right sideburn and stuck
it on the wall, then I cut my eyelashes and stuck them on the wall, cut the shirt on my right hand side to reveal the tattoo on my arm, cut the shirt on my collarbone to reveal the tattoo underneath the shirt, and cut a hole in each of my breasts where the nipples are and stuck them on the wall; I removed my orthodontic braces, took out a paper towel to wipe my lower back and then stuck it on the wall, and gnawed on the nails often of my fingers. I chewed on the nails of my ten fingers.
After these actions from the body's original perspective, I took out objects related to
my social identity and personal perspective: passport, house keys, painkillers, uterine CT report and read out the test results, diary, and then I put my 2-inch ID photo next to all the objects. The whole process of the work ends as the day turns from light to dark.
🌟 Exhibition site 🌟
16 Collectible Framed Works,29*36
从左至右
第一排:头发,睫毛,锁骨处剪下的碎布,左小臂碎布,左乳头碎布
第二排:右乳头碎布,日夜佩戴两年的牙套,内裤,指甲,护照复印件
第三排:不再有的家的家钥匙,止疼药,子宫ct,关于一个梦的日记,阴毛
Row 3: keys to a home that no longer belongs to me、pills、uterine ct、diary about a dream、pubic hairs.
🌟 Exhibition site 🌟