Mingyi WEI
外皮的形状 | The shape of the skin
“身体是事件发生的地方”,而人体通过皮肤将空间与时间结合并连续,持续接收内外信息。
皮肤延伸自我身体空间的边界 ,它是我们与外界相连接的第一道屏障 ,微观的 流通与渗透也是内外概念的初始与交流的主要途径。皮肤不仅是身体的保护层, 更是我们感知世界的窗又 。每一次外界刺激都会在皮肤上留下痕迹,塑造着我们对世界的认知和反应。
本项目将皮肤作为身份的隐喻 ,探讨皮肤在自我和外部环境影响下对身份、身体产生的双重社会性 ,内外自我与行动对于皮肤的雕塑以及皮肤生物特性的主 体,公共身份置于皮肤弹性尺度的显性特征。
我们便以双人及多人合作的形式,探索其多维度的边界。本期“外皮的 形状”是此项目的第一期 ,我们以宏观模拟的方式拉开序幕并逐渐链接与实验不同媒介与群体。
“The body is the place where events take place, and through the skin, the human body combines space and time in a continuous manner, continuously receiving both internal and external information.
The skin extends the boundaries of our own body space, it is the first barrier that connects us to the outside world, and its microscopic circulation and penetration is the main way of initializing and communicating internal and external concepts. The skin is not only the protective layer of the body, but also the window through which we perceive the world. Every external stimulus leaves traces on the skin, shaping our perception of and reaction to the world.
This project uses the skin as a metaphor for identity, exploring the dual sociality of the skin in relation to identity and body under the influence of the self and the external environment, the sculpting of the skin by internal and external selves and actions, and the subjectivity of the skin's biological properties, the public identity placed in the skin's elasticity scale as a dominant feature.
We explore the multidimensional boundaries of the skin in two- and multi-person collaborations. The first installment of this project, “The Shape of the Skin,” begins with a macroscopic simulation and progressively links and experiments with different media and groups.